Museum's Bilder / pictures

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
80 81 82 83 84 85 86 87


Ich werde oft gefragt, welches das beste Ausstellungsstück in unserem Museum ist. Diese Frage ist schwer zu beantworten, denn jedes Exponat erzählt seine eigene Geschichte. Das persönlichste und emotionalste Stück ist für mich jedoch der Slapper von Harold. Ich durfte Harold über gemeinsame Freunde kennenlernen. Er diente zehn Jahre beim Conway Police Dept. (Arkansas) und war ein Häuptling des Chickamauga-Stammes in Arkansas. Nach seinem Tod (2019) fand seine Familie den Slapper mit meiner Visitenkarte und Harolds handschriftlichem Wunsch, dass er an das U.S. Sheriff's Museum übergeben werden soll. ------------------------------------------------> I’m often asked which is the best exhibit in our museum. That’s a difficult question to answer, because every exhibit tells its own story. For me, however, the most personal and emotional piece is Harold’s “Slapper.” He served for ten years with the Conway PD (Arkansas) and was a chief of the Chickamauga Nation of Arkansas.

Heute bekamen wir im Museum besonderen Besuch: Schmetti, ein wunderschöner Schillerfalter, verirrte sich zu uns ins Museum. Da uns der hübsche Besucher sofort ans Herz gewachsen ist, haben wir ihn kurzerhand „Schmetti“ getauft. Da ein Museum natürlich nicht der natürliche Lebensraum eines Schmetterlings ist, haben wir Schmetti vorsichtig eingefangen und anschließend wieder in die Freiheit entlassen. Dort kann er nun weiterflattern, wo er hingehört.--------------------> Today, we had a very special visitor at the museum: Schmetti, a beautiful Purple Emperor butterfly, accidentally fluttered into our museum. ๐Ÿฆ‹ Our charming little guest quickly won our hearts, so we decided to give him the nickname "Schmetti." Schmetti is an shortening of the German word "Schmetterling", which means “butterfly.” Since a museum is, of course, not a butterfly's natural habitat, we carefully caught Schmetti and gently released him back into the wild, where he can continue to flutter freely where he belongs.

Was hat der 4th of July mit Sheriff's zu tun? Am 4. Juli 1776 erklärten die 13 Kolonien ihre Unabhängigkeit. Mit der neu gewonnenen Freiheit entstand auch die Verantwortung, Recht und Ordnung aufrechtzuerhalten. Sheriffs gab es bereits vor der Unabhängigkeit – das Amt stammt ursprünglich aus England. Nach der Amer. Revolution wurden Sheriffs jedoch zu Symbolen der lokalen Selbstverwaltung und der neuen Demokratie. Diese faszinierende Geschichte bewahren wir in unserem Museum. ------------------------------------------> What do Sheriffs have to do with the 4th of July? On July 4, 1776, the 13 Colonies declared their independence. With that new-found freedom came the responsibility to uphold law and order. Sheriffs already existed before independence - the office originated in England. After the American Revolution, however, Sheriffs became enduring symbols of local self-government and the new American democracy. We are proud to preserve and share this fascinating history in our museum.

Hier seht ihr einen kleinen Teil unserer International Police Association (IPA) Abzeichensammlung. Leider reicht selbst unsere Ausstellungsfläche nicht aus, um alle Abzeichen gleichzeitig zu präsentieren – auch wenn wir unser Bestes geben. Besonders freuen wir uns über Besuche von IPA Mitgliedern aus nah und fern. Der persönliche Austausch und das Tauschen von Abzeichen machen jeden Besuch zu etwas Besonderem und bereichern unsere Sammlung immer wieder. ------------------------------> Here's a small part of our International Police Assocation (IPA) patch collection. Unfortunately, it's impossible to exhibit every patch at the same time, even though we're doing our very best to make room for as many as possible. We always enjoy welcoming fellow IPA members from near and far. Sharing stories and trading patches makes every visit special and helps our collection continue to grow.

Das Cowlitz County Sheriff's Office im Bundesstaat Washington ist für die Strafverfolgung in den nicht eingemeindeten Gebieten des Bezirks zuständig, betreibt das Bezirksgefängnis, sorgt für die Sicherheit im Gerichtsgebäude, stellt zivilrechtliche Schriftstücke zu und vollstreckt gerichtliche Anordnungen. -----------------------------> The Cowlitz Co. Sheriff's Office in the state of Washington is responsible for law enforcement in the county's unincorporated areas, operates the county jail, provides courthouse security, serves civil process, and executes court orders.

Die Worte „๐˜๐จ๐ฎ ๐€๐ซ๐ž ๐๐จ๐ญ ๐…๐จ๐ซ๐ ๐จ๐ญ๐ญ๐ž๐ง“ („Ihr seid nicht vergessen“) sind weit mehr als nur ein Slogan – sie stehen für ein Versprechen, das das Suquamish Police Dept. im Bundesstaat Washington mit Überzeugung lebt. Die Buchstaben ๐Œ๐Œ๐ˆ๐– stehen für ๐Œ๐ข๐ฌ๐ฌ๐ข๐ง๐  ๐š๐ง๐ ๐Œ๐ฎ๐ซ๐๐ž๐ซ๐ž๐ ๐ˆ๐ง๐๐ข๐ ๐ž๐ง๐จ๐ฎ๐ฌ ๐–๐จ๐ฆ๐ž๐ง (Vermisste und ermordete indigene Frauen). Die ๐๐จ๐ฅ๐ข๐œ๐ฒ ๐Ÿ‘๐Ÿ๐Ÿ” – ๐•๐ž๐ซ๐ฆ๐ข๐ฌ๐ฌ๐ญ๐ž ๐๐ž๐ซ๐ฌ๐จ๐ง๐ž๐ง des Suquamish Police Dept. ist der Angehörigen des Suquamish-Stammes Jessica Santos gewidmet. Darin heißt es: „Wir werden sie nicht vergessen, und wir nennen ihren Namen.“ -------------------------------------> This police patch is one of the most moving pieces in our patch collection. The words "๐˜๐จ๐ฎ ๐€๐ซ๐ž ๐๐จ๐ญ ๐…๐จ๐ซ๐ ๐จ๐ญ๐ญ๐ž๐ง" are more than just a slogan - they represent a commitment that the Suquamish PD in Washington State proudly upholds. The letters ๐Œ๐Œ๐ˆ๐– stand for ๐Œ๐ข๐ฌ๐ฌ๐ข๐ง๐  ๐š๐ง๐ ๐Œ๐ฎ๐ซ๐๐ž๐ซ๐ž๐ ๐ˆ๐ง๐๐ข๐ ๐ž๐ง๐จ๐ฎ๐ฌ ๐–๐จ๐ฆ๐ž๐ง.

Die Georgia Internet Crimes Against Children (ICAC) Task Force ist eine Spezialeinheit des Georgia Bureau of Investigation (GBI). Sie wurde 2003 gegründet und ist Teil des landesweiten ICAC-Programms zum Schutz von Kindern vor Online-Ausbeutung. Die Task Force ermittelt bei Straftaten im Zusammenhang mit der sexuellen Ausbeutung von Kindern im Internet, darunter Missbrauchsdarstellungen von Kindern, Grooming, Sextortion und Kinderhandel. Sie besteht aus GBI-Spezialagenten, IT-Forensikern sowie mehr als 220 angeschlossenen Strafverfolgungsbehörden in Georgia. Die Ermittler führen verdeckte Einsätze durch, sichern und analysieren digitale Beweismittel, identifizieren Opfer und arbeiten eng mit der Staatsanwaltschaft zusammen. -----------------> The Georgia Internet Crimes Against Children (ICAC) Task Force is a specialized unit of the Georgia Bureau of Investigation (GBI). Est. in 2003, it is part of the nationwide ICAC Program dedicated to protecting children from online exploitation.

Vor wenigen Tagen erreichte mich Post aus Luxemburg – mit tollen Patches für unsere Sammlung. Auch wenn unser Schwerpunkt auf den USA liegt, finden selbstverständlich auch Polizeiabzeichen aus anderen Ländern ihren Platz in unserem Museum. Police Letzebuerg – Commissariat Ville-Haute ist das Polizeikommissariat für die Luxemburger Altstadt (Ville-Haute) und gehört zur Hauptstadtregion der luxemburgischen Polizei. --------------------------------------------------> A few days ago, I received a package from Louxemburg -containing some great patches for our collection. Even though our focus is on the U.S., police patches from other countries naturally have a place in our museum as well. Police Letzebuerg – Commissariat Ville-Haute is the police station for Luxembourg’s Old Town (Ville-Haute) and is part of the Luxembourg City Police District.

Was man an einem Schulungstag so alles zu Gesicht bekommt!๐Ÿš”๐Ÿ˜Ž๐Ÿ’ชDer HMV Survivor I ist ein hochgeländegängiges, gepanzertes Einsatzfahrzeug, das seit 2023 zur Flotte des EKO Cobra West gehört. Mit seinem hohen Schutz gegen Beschuss, Sprengsätze sowie chemische und biologische Gefahrenstoffe wurde das Fahrzeug speziell für Einsätze mit erhöhtem Gefährdungspotenzial entwickelt. Die Kombination aus fortschrittlichem Schutz, Geländegängigkeit und spezieller Ausrüstung macht dieses Fahrzeug zu einem unverzichtbaren Begleiter für Einsatzkräfte. -----------------------------------------> There's so much to see on a training day! The HMV Survivor I is a highly mobile, armored tactical vehicle that has been part of the fleet of the EKO Cobra Special Operations Unit West since 2023. Designed for operations involving elevated risk levels, it provides a high degree of protection against gunfire, explosive devices, as well as chemical and biological hazards.

„Operation Rock Crusher“ war eine streng geheime, monatelang andauernde verdeckte Drogenfahndung im Raum Austin und Travis County, Texas, die 1993 ihren Höhepunkt fand. Unter der Leitung der Polizei von Austin in Abstimmung mit dem Travis Co. Sheriff’s Dept, dem FBI, der ATF, der DEA und dem IRS richtete sich die Operation speziell gegen hartgesottene Crack-Kokain- und Heroinhändler. Dank des Einsatzes von verdeckten Ermittlern und der engen Zusammenarbeit der beteiligten Behörden führte die Ermittlung zu rund 100 Anklagen und 130 Festnahmen. ------> “Operation Rock Crusher,” was a a top-secret, months-long undercover drug investigation in the Austin area and Travis County, Texas, that culminated in 1993. Led by the Austin PD in coordination with the Travis Co. Sheriff’s Department, the FBI, the ATF, the DEA, and the IRS, the operation specifically targeted hardened crack cocaine and heroin dealers. The investigation resulted in approximately 100 indictments and 130 arrests.

Dieser Schaukasten zeigt einige Ausrüstungsgegenstände, die von amerikanischen Strafverfolgungsbehörden im Laufe der Jahre verwendet wurden. Das Milwaukee Co. Sheriff's Office ist das älteste Sheriff-Büro im Bundesstaat Wisconsin und wurde 1835 gegründet. Die Behörde ist für den Betrieb des Bezirksgefängnisses, die Sicherheit im Gerichtsgebäude, die Überwachung der Bezirksstraßen sowie die Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit am Milwaukee Mitchell International Airport zuständig. ---------------------------------------------------------------------> This display case features various pieces of equipment used by American law enforcement agencies over the years. The Milwaukee Co. Sheriff's Office is the oldest sheriff's office in the state of Wisconsin, having been established in 1835. The agency is responsible for operating the county jail, providing courthouse security, patrolling county highways, and ensuring public safety at Milwaukee Mitchell International Airport.

Gestern schaute ein Polizist aus Brandenburg auf unserer Dienststelle vorbei. Obwohl er bereits mehrmals Urlaub in unserer Region gemacht hat, dachte er sich diesmal: Ein Abzeichentausch wäre doch eine gute Idee! Bei einem netten Gespräch wurden Erfahrungen ausgetauscht und natürlich auch die jeweiligen Polizeiabzeichen. Solche Begegnungen zeigen, dass unser gemeinsames Hobby Kolleginnen und Kollegen über Ländergrenzen hinweg verbindet. ---------------------------------------> Yesterday, a police officer from Brandenburg (Germany) stopped by our police department. Although he’s vacationed in our region several times before, this time he thought: “Exchanging patches would be a great idea!” During a pleasant conversation, we exchanged experiences and, of course, our respective police patches. Encounters like this show that our shared hobby brings colleagues together across state lines.

Das im Jahr 1822 gegründete Alleghany County Sheriff's Office im Bundesstaat Virginia ist für die Strafverfolgung, die Sicherheit in Gerichtsgebäuden, die Zustellung zivilrechtlicher Schriftstücke sowie den Transport von Häftlingen zuständig. Das Abzeichen unten rechts zeigt die historische Humpback Bridge in der Nähe von Covington, die 1857 erbaut wurde und als älteste noch erhaltene überdachte Brücke in Virginia gilt. ---------------------------------------> Established in 1822, the Alleghany County Sheriff's Office in the state of Viginia is providing law enforcement, court security, civil process service, and inmate transportation. The patch shown in the lower right corner depicts the historic Humpback Bridge near Covington, which was built in 1857 and is considered the oldest surviving covered bridge in Virginia.

Wir versuchen in unserem Museum nicht nur Ausrüstungsgegenstände auszustellen, sondern auch ihre Geschichte und ihre Verwendung zu erklären. Auf dem Foto ist ein Mehrzweck-Einsatzstock (PR-24) zu sehen, der in den 1970er- und 1980er-Jahren von zahlreichen Polizei- und Sheriff-Dienststellen in den USA eingeführt wurde. Wusstet ihr, dass manche Polizeischlagstöcke auch „Night Sticks“ genannt werden? Woher dieser Begriff stammt und welche spannende Geschichte dahintersteckt, erfahrt ihr bei einem Besuch in unserem Museum. ---------------------> We try not only to display equipment in our museum, but also to explain its history and how it was used. In the photo, you can see a PR-24, which was adopted by numerous police and sheriff’s departments across the US during the 1970s and 80s. Did you know that some police batons are also called “night sticks”? You can find out where this term comes from and learn the fascinating story behind it during a visit to the U.S. Sheriff’s Museum Austria.

Das Hidalgo County Sheriff's Office im Bundesstaat New Mexico ist für die Strafverfolgung, strafrechtliche Ermittlungen, die Sicherheit in Gerichtsgebäuden und den Transport von Häftlingen innerhalb des weitläufigen und dünn besiedelten Gebiets des Countys zuständig. Die Geisterstadt Shakespeare in der Nähe von Lordsburg ist eine gut erhaltene ehemalige Bergbau- und Postkutschensiedlung, die heute als beliebte historische Sehenswürdigkeit dient, die den Alten Westen präsentiert. -----------------------------------------> The Hidalgo County Sheriff's Office in the state of New Mexico provides law enforcement services, criminal investigations, court security, and inmate transportation within the county's vast and sparsely populated area. Shakespeare Ghost Town near Lordsburg is a well-preserved former mining and stagecoach settlement that now serves as a popular historic attraction showcasing the Old West.
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
80 81 82 83 84 85 86 87